martes, 9 de febrero de 2010

REVISTA PARLADA DE L'AULA DE POESIA DE BARCELONA

En artículos anteriores mencionaba diversas asociaciones o centros de Barcelona donde se organizaban, con regularidad, recitales poéticos, tertulias, presentaciones de libros... Olvidé, por entonces, mencionar (y seguro que todavía sigo olvidando a otras) el ciclo de lecturas que, bajo el nombre de Revista Parlada, organiza el Aula de Poesía de Barcelona. Estas sesiones están coordinadas y presentadas por el poeta José Antonio Arcediano y se celebran en la sala de arte Cincómonos, situada en el nº 283 de la calle Consell de Cent de la ciudad condal. En estas lecturas siempre, por lo general, recitan dos poetas. Un poeta de cierto renombre y un poeta con, quizá menos nombre pero, no por ello, de menor calidad; pues la calidad es un elemento esencial en la composición de estas lecturas poéticas. Mañana miércoles, a las 19:30h, recitan Jaume Bosquet y Carol Gómez Pelegrín. En pos del reflejo del carácter bilingüe de Barcelona el Aula de Poesia de Barcelona invita, en una misma sesión, a un poeta catalán/ana y castellano/na. A Carol Gómez no la conozco y, por tanto, no puedo dar muchos detalles sobre ella, pero de Jaume Bosquet si tengo referencias pues leí, no hace muchos meses, su libro La mateixa història (La misma historia) que mereció el premi de poesia Pollença 2006. La suya es una poesía que conjuga una mirada interior con toques de humor que, pretendiendo restar trascendencia, consigue que cale hondo esa voz que narra lo que ocurre de adentro hacia afuera, haciéndonos partícipes de ese mundo propio que el poeta forja entre los versos. De este libro plasmé en poema Setembre (Septiembre) en otro blog. Un poema que, sinceramente así lo creo, refleja lo anteriormente expuesto. A todos aquellos que mañana os acerquéis a Cincómonos os deseo una feliz velada poética.

SETEMBRE
El repiqueteig del pollancre és juganer i gràcil
i fa pensar en la música de Mozart, tan lliure i líquida.
Josep Pla

Encapotada de bromes,
també aquesta tarda és bona perquè et contin,
un cop més, la història de sempre.
Aquí mateix,
al costat del vial sorollós de camions i de motos,
dotze pollancres, solitaris a la prada,
proclamen la seva immensitat.
Digues que sí, que pots tenir als teus ulls
la imatge del planejar de milers d'estornells
-com una rajada gegant en un mar d'aire i de cel-
reclamats per la força suprema de les branques
i per la sonoritat delicada de les fulles.
Pensa-hi doncs, ets tu qui ha vis desaparèixer,
en un moviment convuls,
el peix fantàstic als braços amorosos.

Jaume Bosquet

SEPTIEMBRE
El repiqueteo del chopo es juguetón y grácil
y hace pensar en la música de Mozart, tan libre y líquida.
Josep Pla

Encapotada de brumas,
esta tarde también es buena para que te cuenten,
una vez más, la historia de siempe.
Aquí mismo,
al lado del camino ruidoso de camiones y de motos,
doce chopos, solitarios en su pradera,
proclaman su inmensidad.
Di que sí, que puedes tener en tus ojos
la imagen del planear de miles de estorninos
-como un chorreo gigante en un mar de aire y de cielo-
reclamados por la fuerza suprema de las ramas
y por la sonoridad delicada de las hojas.
Piensa pues, eres tú quien ha visto desaparecer,
en un movimiento convulso,
el pez fantástico en los brazos amorosos.

Traducción: José Luis García Herrera

No hay comentarios:

Publicar un comentario